domingo, 25 de junio de 2017

Pronombres en Mephaa (Tlapaneco)

Los Pronombres en Mephaa

Para referirnos a los pronombres en Mephaa, esta lengua conocida también como tlapaneco
tenemos.

En las siguientes lineas es un intento de imitar como nos han enseñado en la lengua castellana o español y quedaría de la siguiente manera. Está escrito en la variante de las que sí usan la letra h. porque existen variantes que no usan la h entre la k y la u.

1.- Ikhúún    --- Yo

2.- Ikháán  ----- Tu

3.- Ikhaa   ------ él

Los tres anteriores son en singular, el uno (Ikhúún) es para la primera persona, el dos (Ikháán) es para la segunda persona y el tercero (Ikhaa) es para la tercera persona.


4.- Ikháan'  lú  ---- Nosotros (Incluyente)

4a.- Ikháan xu'  ---- Nosotros (Excluyente)


5.- Ikáan'  la  ----- Ustedes

6.- Ikhiin la ------ Ellos

Estos últimos son para referirnos a pronombres en plural

El 4 (Ikháan'  lú) es para referirnos a nosotros tal como se conoce en español, es decir "nosotros todos" por eso se considera incluyente, pero en la lengua mephaa tenemos otro tipo de "nosotros" que se considera como exluyente porque es un "nosotros" como un grupo, reconociendo que puede haber otro nosotros. Ese sería el 4a

El 5 (Ikáan'  la)  es para decir ustedes

El 6 (Ikhiin la) es para referirnos a ellos


El uso de los Pronombres en Mephaa 

Pero es importante saber que el uso de los pronombres en mephaa, es poco frecuente, a diferencia de la forma de hablar y de escribir el español.

Para lo cual aquí algunos ejemplos.

Níjkaa gajni gajmaa.

Traducido al español sería -Yo fui a estudiar- como se podrá dar cuenta, no hace falta decir o escribir el pronombre que en este caso sería  Ikhúún (yo) sino ya va incluido en el Níjkaa.

Nidxu atani gajmaa

Este sería para la segunda persona en singular y traducido al español sería -Tu fuiste a estudiar-  y el pronombre está incluido en Nidxu

Nijkaa gajni gajmaa

Este sería para la tercera persona en singular y traducido al español sería -Él fue a estudiar-  y el pronombre está incluido en Nikaa

Estos son solo ejemplos del uso de los pronombres en singular. de acuerdo al interés iré poniendo los ejemplos que sean requeridos si así fuera necesario.